首页 | 技巧收集 | 资源分享 | 网管文集 | 开发资料 | 生活点滴 | 轻松一下 | 原创作品 | 网海拾贝 
用户登陆
用户:
密码:
 

相关文章
琐事:《OH!必胜 ...

文章搜索

 标题   内容

技巧:电驴Emule常见问题检索 X86 运行MAC OS x86
多云 MP3:金达莱花(MAYA) - 《oh!必胜,奉顺英》插曲
[ 分类:轻松一下 ]   [阅读:287875 ]   [ 日期:2005-8-30 ]   [ 来自:红尘之上 ]
Quote:
金达莱花,在韩国又叫无穷花,似乎就是国内的映山红,其在韩国有很高的地位,不知道是不是韩国的国花,但印象中好象韩国的酒店不是用国际通行的星级划分,而是用几朵金达莱花来表示不同等级的酒店。韩国不同等级的列车也是用花来表达,其中就有无穷花号。

    这首歌是MAYA的成名曲。MAYA是一个实力派女歌手,国内了解很少,她先后于2003、2005年两度分别在韩国光复节和独立运动纪念日上被韩国政府选中演唱韩国国歌,由此可见其在韩国的地位。她人长得一般,嗓音很不错。

   今天总算找到这首歌的MP3了,连歌词一并找来,放在这里。




Code:
附:歌词

    歌手:마야 

   曲名:《진달래꽃》

나보기가 역겨워 가실 때에는

말없이 고이 보내 드리오리다

나보기가 역겨워 가실 때에는

죽어도 아니 눈물 흘리오리다


날 떠나 행복한지

이젠 그대아닌지

그댈 바라보며 살아온 내가

그녀 뒤에 가렸는지

사랑 그 아픔이 너무 커

숨을 쉴 수가 없어

그대 행복하게 빌어줄께요

내 영혼으로 빌어줄께요


*나보기가 역겨워 가실 때에는

말없이 고이 보내 드리오리다

영변에 약산 진달래꽃

아름 따다 가실 길에 뿌리오리다

가시는 걸음 놓인 그 꽃을

사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서

나보기가 역겨워 가실 때에는

죽어도 아니 눈물 흘리오리다


내가 떠나 바람되어 그대를 맴돌아도

그댄 그녈 사랑하겠지

*repeat


    这首歌的中文翻译网上几乎也找不到,当初金小姐教我们时也只说了大致意思,似乎是比较悲凉,曾经的恋人分开了,女的思念男的,而男的似乎已经有了新欢。这首歌就是女人唱的,说是无论怎么样就是死了做了鬼魂也要为他祝福之类。究竟是不是这意思我也不知道了。找了个部分翻译的版本:

不知离开我是否幸福,

不知是否还是从前的你。

因着对你的寄托而生活的我,

不知你是否已和她分开。

爱的伤痛实在是深,

深得已经无法呼吸。

祝福你能幸福,

用我的灵魂祝福你的幸福。


片尾曲: http://www.pxue.com/Html/159.html
金达莱花插曲: http://www.pxue.com/Html/459.html
片头曲: http://www.pxue.com/html/384.html



[本日志由 飘雪 于 2006-01-17 08:03 AM 编辑]
引用通告地址 (0):
复制引用地址http://www.pxue.com/trackback.asp?tbID=459
复制引用地址http://www.pxue.com/trackback.asp?tbID=459&CP=GBK
Tag: 必胜
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... [16]  
引用这个评论 LifeEnergy 于 2008-05-10 10:52 AM 发表评论: 
超喜欢~~~HOHO~~拿走了~~

引用这个评论 85426059 于 2008-01-09 09:22 AM 发表评论: 
经典

引用这个评论 403033059 于 2007-12-04 04:32 PM 发表评论: 
这首歌太好了。我喜欢/

引用这个评论 可乐 于 2007-11-15 11:59 AM 发表评论: 
这首歌多好听啊! 。不听可没耳富喽

引用这个评论 122074542 于 2007-11-02 08:50 PM 发表评论: 
我好喜欢这首歌

引用这个评论 紫风铃 于 2007-10-29 08:56 AM 发表评论: 
我最喜欢看韩国电影.也喜欢听韩国的歌曲,有时候看韩国电影到悲伤处就会流泪.韩国的影人我好崇拜你们哦.也希望你们会越走越红,我会在某个角落默默支持你们的.加油哦]                    
 
    这首歌真的很好听.也希望朋友你喜欢.

引用这个评论 为了你改变 于 2007-10-17 09:51 AM 发表评论: 
这首歌很好听    我支持

引用这个评论 恋枫 于 2007-10-14 02:47 PM 发表评论: 
为了顶起``刚注册的号```够意思吧``我觉得这歌听起来很有感觉`````

引用这个评论 飞飞猪贝 于 2007-09-18 05:15 PM 发表评论: 
上面的话,太好类``````我是韩国人, OK你低明白 `````` 好听极类````呵呵````````````我是一个爱国得人``````如有看到我留言```````就回话给予我````````明白

引用这个评论 89598269 于 2007-08-25 00:58 AM 发表评论: 
   
哈哈


      

           太好听了啊        
   


     我的QQ是253259572    可不可以把歌词发到我的QQ里吧   谢谢拉啊
   


      哈哈

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... [16]  
发表评论
作者: 用户名: 密码:  同时注册?验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码
评论:

禁止表情
禁止UBB
禁止图片
识别链接
识别关键字
表  情
 
COPYRIGHT © 飘雪工作室 WWW.PXUE.COM ALLRIGHTS RESERVED Processed in 0.139648 second(s) , 15 queries
粤ICP备05001034号